-
夜遊び夜遊び
-
お水お水
-
ホストホスト
-
風俗風俗
-
ビューティビューティ
-
ファッションファッション
-
悩み相談悩み相談
-
モデルモデル
-
芸能芸能
-
雑談雑談
-
食べ物・グルメグルメ
-
生活生活
-
恋恋
-
インターネット・ゲームネット・ゲーム
-
ギャンブルギャンブル
-
過去ログ倉庫過去ログ倉庫
-
運営運営
英語に訳して!
-
1:
名無しさん
私の家は大阪にあります。
ってなんてゆうん?
My house is in Osaka.?
それともMy house is at Osaka.?
どっちもちゃう?2010-09-02 11:14:00 -
2:
名無しさん
地名とかってinよね?
2010-09-02 11:25:00 -
3:
蝉丸◆Ndg8H6UwpQ
There is my house in Osaka.でも通じそうやな。
2010-09-02 12:55:00 -
4:
名無しさん
↑それっぽい
2010-09-02 12:56:00 -
5:
名無しさん
ありがとうございます?
Thereってどうゆう意味ですか?2010-09-02 13:41:00 -
6:
名無しさん
意味ってゆうかなんてゆうか、そこらにって感じ?
My house built in Osakaでもいけるかなー?2010-09-02 14:04:00 -
7:
名無しさん
houseは家そのものやけど、homeにすると家族を含み暖かい表現になる
2010-09-02 14:36:00 -
9:
名無しさん
宿題終わってないんか?
2010-09-02 16:48:00 -
10:
名無しさん
なんか蝉丸くんかっこいいやん?勉強してなかったら忘れるもんやなー
2010-09-02 21:53:00 -
11:
服部レオン
レッツ ダンシング インプラチナムでもえぇはずやよ(^O^)
2010-09-02 22:03:00 -
13:
名無しさん
教えてくれてんのに必死てなんなん?
2010-09-02 23:42:00 -
14:
服部レオン
妬みやろ(笑)
2010-09-03 04:54:00 -
15:
名無しさん
中学生レベルの英語を必死に説明してる(笑)
2010-09-03 16:29:00 -
16:
名無しさん
別にここに書き込まなくてもよくない?
2010-09-03 16:38:00 -
17:
名無しさん
宿題やからw
2010-09-03 18:07:00 -
18:
名無しさん
私の家は大阪にあるとか回りくどい言い方じゃなくて
私は大阪にすんでるで
I live in osaka
じゃあかんの?2010-09-03 20:26:00 -
19:
服部レオン
伝われば良い
2010-09-03 22:59:00 -
21:
名無しさん
住んでいるとは限らんがな(笑)
2010-09-04 00:35:00 -
22:
服部レオン
普通にの意味がわからん。ウンコちゃ〜ん
2010-09-04 02:53:00 -
23:
名無しさん
中学生英語で、あーでもないこーでもない大討論してる(笑)
2010-09-04 11:48:00 -
24:
名無しさん
もう宿題提出終わったやろ。
2010-09-04 12:11:00